Aðventa lesin á sunnudag

Saga Gunnars Gunnarssonar um eftirleitir Fjalla-Bensa og förunauta hans á Mývatnsöræfum, verður að venju lesin í Gunnarshúsum í Reykjavík og á Skriðuklaustri á sunnudag. Sagan er víða lesin opinberlega í aðdraganda jóla en reglulega koma út nýjar erlendar þýðingar á henni.

Hjá Rithöfundasambandi Íslands í Gunnarshúsi á Dyngjuvegi 8 les Sigríður Láretta Jónsdóttir, leikkona og meistaranemi í ritlist, og hjá Gunnarsstofnun á Skriðuklaustri les leikarinn Orri Huginn Ágústsson. Lesturinn hefst á báðum stöðum kl. 13.30.

Frá árinu 2005 hefur Gunnarsstofnun staðið fyrir upplestri á Aðventu Gunnars Gunnarssonar og unnið að því að breiða þá hefð út, t.a.m. í samvinnu við sendiráð Íslands. Sagan verður til dæmis einnig lesin á þýsku í samkomusal norrænu sendiráðanna í Berlín nk. sunnudag líkt og tíðkast hefur í áratug.

Hér innanlands berast fregnir af æ fleiri stöðum þar sem siðurinn hefur verið tekinn upp og hægt er að hlýða á upplestur á aðventunni, að því er fram kemur í tilkynningu frá Gunnarsstofnun. Þannig er Austurfrétt kunnugt um upplestra á Ítalíu og Þýskalandi þar sem sagan virðist njóta mikilla vinsælda.

Gunnar Gunnarsson skrifaði nóvelluna Aðventu árið 1936 og kom hún út í fyrsta sinn það ár í Þýskalandi. Síðan þá hefur sagan um Benedikt, Eitil og Leó verið lesin víða um heim af milljónum manna, ekki síst í desember. Aðventa er það verk Gunnars sem þýtt hefur verið á flest tungumál og selst í stærstum upplögum. Hún kemur reglulega út í Þýskalandi hjá Reclam forlaginu en hefur náð flugi víðar.

Í ár komu út þýðingar á Aðventu á sænsku og bretónsku og á næsta ári er sagan væntanleg á hebresku og portúgölsku.

Demo

Markmið Austurfréttar er að byggja upp vef sem tengir saman Austfirðinga, sama hvar þeir eru niðurkomnir og flytja fréttir úr þeirra samfélagi.

Samfélagsmiðlar